శ్రీ మహా గణపతిరవతుమాం - వినాయక చవితి శుభాకాంక్షలు
Pallavi:
Shri Mahaa Ganapatiravatu Maam
Siddhi Vinaayako Maatanga Mukha
Shri Mahaa Ganapatiravatu Maam
Siddhi Vinaayako Maatanga Mukha
May He protect (“ravatu”) me (“maam”),
the Lord Mahaa Ganapathi.
He is Siddhi Vinaayaka,
the elephant-faced (“maatanga mukha”) one.
Anupallavi:
Kaama Janaka Vidheendra Sannuta
Kamalaalaya Tathanivaaso
Kaama Janaka Vidheendra Sannuta
Kamalaalaya Tathanivaaso
Venerated (“sannutha”) by Vishnu
(“kaamajanaka” -- father of kama:vishnu),
Brahma (“vidhi”) and Indra (“indra”);
He resides (“nivaaso”) on the banks (“thata”)
of the temple-tank KAMALAALAYA;
(“kaamajanaka” -- father of kama:vishnu),
Brahma (“vidhi”) and Indra (“indra”);
He resides (“nivaaso”) on the banks (“thata”)
of the temple-tank KAMALAALAYA;
Komalatara Pallavapada Kara
Guruguhaagrajah Shivaatmajah
Guruguhaagrajah Shivaatmajah
His feet (“pada”) and hands (“kara”) are
beautiful (‘pallava”) like the tender (“komala”) leaves (“tara”).
He is the elder brother (“aagrajah”)
of Guruguha and the son (“aatmaja”) of Shiva.
beautiful (‘pallava”) like the tender (“komala”) leaves (“tara”).
He is the elder brother (“aagrajah”)
of Guruguha and the son (“aatmaja”) of Shiva.
Charanam:
Suvarnaakarshana Vighnaraajo
Suvarnaakarshana Vighnaraajo
He is attractive (“aakarshana”)
like pure gold (“suvarna”)
and is the remover (“raajo”)
of impediments (“vigna”).
like pure gold (“suvarna”)
and is the remover (“raajo”)
of impediments (“vigna”).
Paadaambujo Gaura Varna Vasana Dharo
His feet (“pada”) are like the lotus (“ambuja”)
and He is attired (“Vasana Dharo”)
in white (“gaura”) color (“varna”).
and He is attired (“Vasana Dharo”)
in white (“gaura”) color (“varna”).
Phaalachandro Naraadivinuta
Lambodaro Kuvalaya Svavishaanaa
Paashaankushamodaka
Lambodaro Kuvalaya Svavishaanaa
Paashaankushamodaka
His forehead (“phaala”) is like a cresent moon (“chandro”)
and He is worshipped (“vinuta”) by mankind (“naraadi”).
Lambodhara, He holds in His hand (“kuvalaya”), a tusk (“vishaana”)
of his own (“sva”), a lily, a rope, a goad and a Modaka (“Paashaankushamodaka”).
and He is worshipped (“vinuta”) by mankind (“naraadi”).
Lambodhara, He holds in His hand (“kuvalaya”), a tusk (“vishaana”)
of his own (“sva”), a lily, a rope, a goad and a Modaka (“Paashaankushamodaka”).
Prakaashakaro Bhavajaladhinaavo
He is the boat (“naavo”) that takes us across
the ocean (“jaladhi”)of Samsaara (“bhava”).
Moolaprakruti Svabhaavas Sukhataro
Ravisahasra Sannibhadeho
the ocean (“jaladhi”)of Samsaara (“bhava”).
Moolaprakruti Svabhaavas Sukhataro
Ravisahasra Sannibhadeho
He is of the nature of beatitude
which is moolaprakruti -- primordial nature.
His body (“deho”) shines (“sannibha”)
like thousand (“sahasra”) suns(“ravi”).
Kavijananuta Mooshikavaaho Avanata
Devataasamuho Avinaasha Kaivalya Deho
which is moolaprakruti -- primordial nature.
His body (“deho”) shines (“sannibha”)
like thousand (“sahasra”) suns(“ravi”).
Kavijananuta Mooshikavaaho Avanata
Devataasamuho Avinaasha Kaivalya Deho
He has a mouse (“mooshika”) as his mount (“vaaho”).
Hosts of celestials (“kavijana”) worship(“nuta”) him
and He abides in eternal bliss (“Kaivalya Deho”)
Hosts of celestials (“kavijana”) worship(“nuta”) him
and He abides in eternal bliss (“Kaivalya Deho”)
0 comments:
Post a Comment