ఆలోకయే శ్రీ బాల కృష్ణం ...
ఆలోకయే శ్రీ
రాగం: హుసేని.
ఆది తాళం.
ఆలోకయే శ్రీ బాలకృష్ణం ! సఖి! ఆనంద సుందర తాండవ కృష్ణం!
O friend! Behold the child Krishna whose dance is blissful & beautiful !
నవనీత ఖండ దధి చోర కృష్ణం
భక్త భవపాశ బంధ మోచన కృష్ణం
Him who steals butter and curds
and
snaps the bonds that bins his devotees to worldly existence
నీల మేఘ శ్యామ సుందర కృష్ణం
నిత్య నిర్మలానందబోధ లక్షణ కృష్ణం
Him who is of the hue of the rain-cloud
the eternal essence of pure knowledge
చరణ నిక్వణిత నూపుర కృష్ణం
కర సంగత కనక కంకణ కృష్ణం
Him whose feet has anklets that make sweet sounds
whose hands have the golden bracelet
కింకిణీజాల ఘణఘణిత కృష్ణం
లోక శంకిత తారావళి మౌక్తిక కృష్ణం
Him, who wears a resplendent emerald-stud that shines
who is like the pearl amidst a string of stars
సుందర నాసామౌక్తిక శోభిత కృష్ణం
నంద నందనం అఖండ విభూతి కృష్ణం
Him whose nose-ornament shines
Him the son of NandaGopa, The one who has an infinite forms
కంఠోపకంఠ శోభి కౌస్తుభ కృష్ణం
కలి కల్మష తిమిర భాస్కర కృష్ణం
Him who wears the kausthuba jewel around his neck
Him who is like the sun, removes the evil of darkness in impurities of Kaliyuga
వంశీ నాద వినోద సుందర కృష్ణం
పరమహంస కుల శంసిత చరిత కృష్ణం
Him who produces the enchanting nada of the flute
Him who has the history of being praised by the yogis
గోవత్స బృంద పాలక కృష్ణం
కృత గోపికా జాల ఖేలన కృష్ణం
Him who protects the herds of calves
Him who plays with the young gopikas
నంద సునందాది వందిత కృష్ణం
శ్రీ నారాయణ తీర్థ వరద కృష్ణం
Him who was revered by Nanda and Sunanda
Him who blessed Sri Narayana tirtha
ఆది తాళం.
ఆలోకయే శ్రీ బాలకృష్ణం ! సఖి! ఆనంద సుందర తాండవ కృష్ణం!
O friend! Behold the child Krishna whose dance is blissful & beautiful !
నవనీత ఖండ దధి చోర కృష్ణం
భక్త భవపాశ బంధ మోచన కృష్ణం
Him who steals butter and curds
and
snaps the bonds that bins his devotees to worldly existence
నీల మేఘ శ్యామ సుందర కృష్ణం
నిత్య నిర్మలానందబోధ లక్షణ కృష్ణం
Him who is of the hue of the rain-cloud
the eternal essence of pure knowledge
చరణ నిక్వణిత నూపుర కృష్ణం
కర సంగత కనక కంకణ కృష్ణం
Him whose feet has anklets that make sweet sounds
whose hands have the golden bracelet
కింకిణీజాల ఘణఘణిత కృష్ణం
లోక శంకిత తారావళి మౌక్తిక కృష్ణం
Him, who wears a resplendent emerald-stud that shines
who is like the pearl amidst a string of stars
సుందర నాసామౌక్తిక శోభిత కృష్ణం
నంద నందనం అఖండ విభూతి కృష్ణం
Him whose nose-ornament shines
Him the son of NandaGopa, The one who has an infinite forms
కంఠోపకంఠ శోభి కౌస్తుభ కృష్ణం
కలి కల్మష తిమిర భాస్కర కృష్ణం
Him who wears the kausthuba jewel around his neck
Him who is like the sun, removes the evil of darkness in impurities of Kaliyuga
వంశీ నాద వినోద సుందర కృష్ణం
పరమహంస కుల శంసిత చరిత కృష్ణం
Him who produces the enchanting nada of the flute
Him who has the history of being praised by the yogis
గోవత్స బృంద పాలక కృష్ణం
కృత గోపికా జాల ఖేలన కృష్ణం
Him who protects the herds of calves
Him who plays with the young gopikas
నంద సునందాది వందిత కృష్ణం
శ్రీ నారాయణ తీర్థ వరద కృష్ణం
Him who was revered by Nanda and Sunanda
Him who blessed Sri Narayana tirtha
ఆ పాటకి మీ చిత్రాలు మరింత వన్నె తెచ్చాయి. మంచి అనుభూతి కలిగించారు. కృతజ్ఞతలు!
ReplyDeleteమంచి పాట. శృతిలయలు సినిమాలో వాణీజయరాం అనుకుంటా పాడింది. బొమ్మలు కూడ బావున్నై.
ReplyDeleteSyam, Thank you my friend.
ReplyDeletePlease continue the good work.
Navin.
ragam , janjhuti ani gurtu. okasari , verify cheyyagalaru.
ReplyDelete-Sravan
ee paata chaalaa raagaalalo undi. kani, sruthilayalu lo avida paadindi ae raagamo meere cheppagalaru
ReplyDeleteexcellent work andi
ReplyDeletepaata vintu meru kurpu chesina aa chitralu chustu vunte oka rakamina alokika anubhuthi kaligindi
thankyou
Hi Shyam,
ReplyDeleteYento Chakkaga undi mee blog. Meeku yee vidhangaa naina sahaayam kavalenanna naaku vrayagalaru. Naaku veelainanta cheyagalanu. Naa address sailpra@gmail.com