సీతమ్మ మాయమ్మ!
Tala : rUpakam
Composer : Thyagaraja
Seethamma Maayamma... |
పల్లవి
సీతమ్మ మాయమ్మ! శ్రీ రాముడు మా తండ్రి!
అనుపల్లవి
వాతాత్మజ, సౌమిత్రి, వైనతేయ, రిపు మర్దన, ధాత, భరతాదులు సోదరులు మాకు! ఓ మనసా! (సీతమ్మ)
చరణం
పరమేశ, వసిష్ఠ, పరాశర, నారద, శౌనక, శుక, సుర పతి, గౌతమ, లంబోదర, గుహ, సనకాదులు
ధర నిజ భాగవతాగ్రేసరులెవరో, వారెల్లను, వర త్యాగరాజునికి పరమ బాంధవులు. మనసా!! (సీతమ్మ)
Meaning
Pallavi : sItamma is our mother and SrI rAma is our father.
Anupallavi : O My Mind! AnjanEya (mindborn of Wind God), lakShmaNa (son of sumitrA), garuDa (son of vinatA), Satrughna (vanquisher of enemies), brahmA, bharata and others are our brothers.
Charanam : O My Mind! Lord Siva, sages vasiShTha, parASara, nArada, Saunaka and Suka, indra (Lord of celestials), sage gautama, Lord gaNeSa (protruberant bellied), Lord subrahmaNya, sage sanaka and others, and all those whoever are true and foremost of devotees on the earth, are the most close relatives to this blessed tyAgarAja.
hai dear friend
ReplyDeleteI am kameswara rao, M 24 working in Indian Navy as a sailor.I was very glad to see the efforts put in by you to uplift the degrading traditional intrests of our country.I specially appreciate you for your open mindedness to accept any spelling mistakes and rectify them on correction. I regret to inform that a spelling mistake did occur in Seetamma ma yamma in the word "DHAATA" which spell as "DHATA".A deergham on DHA is required which means Brahma the creator and DHATA has no meaning.Hope it gets amended.May God bless you with long and healthy life and may you continue with your good work refreshing the lives of many people like me with the alixir of carnatic classical.My email is kamesh432@yahoomail.com Pse do reply in your free time. Thank you and Byeeeeeeeeee